„hier“: adverbe hier [ijɛʀ, jɛʀ]adverbe | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gestern gestern hier hier ejemplos hier matin gestern früh ou Morgen ou Vormittag hier matin hier (à) midi, (au) soir gestern Mittag, Abend hier (à) midi, (au) soir la journée d’hier der gestrige Tag la journée d’hier comme si c’était hier je m’en souviens als ob es gestern gewesen wäre comme si c’était hier je m’en souviens cela ne date pas d’hier das ist nicht neu das gibt es schon lange cela ne date pas d’hier ne pas être né d’hier familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht von gestern sein ne pas être né d’hier familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„avant-hier“: adverbe avant-hier [avɑ̃tjɛʀ]adverbe | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vorgestern vorgestern avant-hier avant-hier ejemplos d’avant-hierlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj vorgestrige(r, -s) d’avant-hierlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
„Ich“: Neutrum IchNeutrum | neutre n <Ichs̸; Ichs̸> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) moi moiMaskulinum | masculin m Ich Ich
„hier“: Adverb hier [hiːr]Adverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ici, là ici hier hier là hier (≈ in diesem Punkt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig hier (≈ in diesem Punkt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ejemplos hier (nimm)! tiens! prends! hier (nimm)! hier obenetc., und so weiter | et cetera etc ici hier obenetc., und so weiter | et cetera etc von hier aus d’ici von hier aus von hier an räumlich à partir d’ici von hier an räumlich von hier an zeitlich à partir de là von hier an zeitlich hier und da auch | aussia. zeitlich par-ici, par-là hier und da auch | aussia. zeitlich dies Buch hier ce livre-ci dies Buch hier der, die, das hier umgangssprachlich | familierumg celui-ci, celle-ci, ceci der, die, das hier umgangssprachlich | familierumg hier ist, sind… voici, voilà … hier ist, sind… hier bin ich! me voici! me voilà! hier bin ich! hier ist Müller Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | téléphoneTEL c’est Monsieur Müller à l’appareil hier ist Müller Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | téléphoneTEL hier sein être ici, là hier sein ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„bin“ bin [bɪn] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bin → ver „sein“ bin → ver „sein“
„ich“: Personalpronomen ich [ɪç]Personalpronomen | pronom personnel pers pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) je j’, moi jebeziehungsweise | respectivement bzw. j’ ich ich moi ich betont ich betont ejemplos ich bin es! c’est moi! ich bin es! hier bin ich! me voici! me voilà! hier bin ich! ich habe es getan c’est moi qui l’ai fait ich habe es getan wenn ich nicht gewesen wäre … sans moi … wenn ich nicht gewesen wäre … ich Esel! umgangssprachlich | familierumg fou que je suis! pauvre imbécile que je suis! ich Esel! umgangssprachlich | familierumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„biner“: verbe transitif biner [bine]verbe transitif | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hacken hacken biner jardinage | Gartenbau/HortikulturJARD biner jardinage | Gartenbau/HortikulturJARD
„Über-Ich“: Neutrum Über-IchNeutrum | neutre n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) surmoi surmoiMaskulinum | masculin m Über-Ich Psychologie | psychologiePSYCH Über-Ich Psychologie | psychologiePSYCH
„Ich-AG“: Femininum Ich-AGFemininum | féminin f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) société individuelle sociétéFemininum | féminin f individuelle fondée par un chômeur qui bénéficie d'aide de l'État Ich-AG (≈ Kleinunternehmen) Ich-AG (≈ Kleinunternehmen)
„enterrer“: verbe transitif enterrer [ɑ̃teʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) beerdigen, begraben, bestatten, zu Grabe tragen vergraben, ver-, eingraben, eingraben, in die Erde stecken begraben begraben, verschließen, begraben, zu Grabe tragen unter der Erde, unterirdisch verlegen beerdigen enterrer mort enterrer mort begraben enterrer enterrer bestatten enterrer enterrer zu Grabe tragen enterrer enterrer ejemplos être enterré au cimetière de … auf dem Friedhof von … begraben sein, liegen être enterré au cimetière de … nous l’avons enterré hier wir haben ihn gestern zu Grabe getragen nous l’avons enterré hier il est mort et enterré er ist längst tot, unter der Erde il est mort et enterré il nous enterrera tous (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig er wird uns alle überleben il nous enterrera tous (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos vergraben enterrer cadavre, trésor enterrer cadavre, trésor ver-, eingraben enterrer trésor, armes etc enterrer trésor, armes etc eingraben enterrer jardinage | Gartenbau/HortikulturJARD enterrer jardinage | Gartenbau/HortikulturJARD in die Erde stecken enterrer enterrer unter der Erde, unterirdisch verlegen enterrer technique, technologie | TechnikTECH conduites enterrer technique, technologie | TechnikTECH conduites ejemplos enterrer la hache de guerre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam das Kriegsbeil begraben enterrer la hache de guerre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam être enterré sous les décombres par extension | im weiteren Sinnepar ext unter den Trümmern begraben werden ou (begraben) liegen être enterré sous les décombres par extension | im weiteren Sinnepar ext begraben enterrer affaire, projets (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig enterrer affaire, projets (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig begraben, verschließen (in seinem Herzen) enterrer dans son cœur secret (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig enterrer dans son cœur secret (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig begraben enterrer querelle, affaire, projets, espoirs enterrer querelle, affaire, projets, espoirs zu Grabe tragen enterrer espoirsaussi | auch a. enterrer espoirsaussi | auch a. ejemplos enterrer sa vie de garçon seinen Junggesellenabschied feiern enterrer sa vie de garçon enterrer sa vie de jeune fille ihren Junggesellinnenabschied feiern enterrer sa vie de jeune fille „enterrer“: verbe pronominal enterrer [ɑ̃teʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich vergraben ejemplos s’enterrer en province (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich vergraben (in der Provinz) s’enterrer en province (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig